Inside a womb darkness is a friend
Of day and night the difference is none
I can barely think but I can hear
Sad grieves in my seven months of stay
I sleep to the tune and live within the tune
Is this what they call a cry!
Mother who bears me sound
I am a part of you, part of your grief
Two months then I shall join your world
And then I’ll see with my senses
If your world is indeed sad.
Inside a womb your grief is a friend
Of day and night the sound is all I hear
Am I your grief? Am I your relief?
A fetus in darkness learns what is hurt
But what lies beyond, is there a counter-hurt?
Inside a womb I can barely foresee
Mother who bears me sound
I am a part of you, part of your hurt
And if your world is all that you have cried
Then why should I plunge to interrupt
And truth be seen which is indeed sad.
Lalbiakdiki Chawngthu lives in Khatla, Aizawl and is presently doing her MA in English at Mizoram University.
Picture: Untitled, oil on canvas by Laltanpuia
I can barely think but I can hear
Sad grieves in my seven months of stay
I sleep to the tune and live within the tune
Is this what they call a cry!
Mother who bears me sound
I am a part of you, part of your grief
Two months then I shall join your world
And then I’ll see with my senses
If your world is indeed sad.
Inside a womb your grief is a friend
Of day and night the sound is all I hear
Am I your grief? Am I your relief?
A fetus in darkness learns what is hurt
But what lies beyond, is there a counter-hurt?
Inside a womb I can barely foresee
Mother who bears me sound
I am a part of you, part of your hurt
And if your world is all that you have cried
Then why should I plunge to interrupt
And truth be seen which is indeed sad.
Lalbiakdiki Chawngthu lives in Khatla, Aizawl and is presently doing her MA in English at Mizoram University.
Picture: Untitled, oil on canvas by Laltanpuia