tag:blogger.com,1999:blog-8950931197043565670.post4976387844508402453..comments2024-03-12T17:26:21.322+05:30Comments on Mizo Writings in English: Poems I - Mona ZoteZualteii Poontehttp://www.blogger.com/profile/03894762926515124116noreply@blogger.comBlogger2125tag:blogger.com,1999:blog-8950931197043565670.post-7854709127403827142007-12-24T14:43:00.000+05:302007-12-24T14:43:00.000+05:30You take the words right out of my mouth. I don't ...You take the words right out of my mouth. I don't understand all of Mona's poetry either...it's all so highly allusive and dense but there's something about it that just grabs you and tells you this is a GREAT stuff!Zualteii Poontehttps://www.blogger.com/profile/03894762926515124116noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8950931197043565670.post-45810632512450313312007-12-24T01:13:00.000+05:302007-12-24T01:13:00.000+05:30WOW @ "Poetry must be raw, ...bullet to the head"....WOW @ "Poetry must be raw, ...bullet to the head".<BR/><BR/>still love this bit as much as i did when i first heard it.<BR/><BR/>i don't 'understand' all of mona's work. there seem to be references that are beyond anything i kknow. i like them though. <BR/><BR/>@storyteller: good work, putting all this online!feddabonnhttps://www.blogger.com/profile/08365326300429832990noreply@blogger.com